Gjør det noe om vi ikke er helt uskyldsrene.
Liker bildet godt.
Utstyr
  • -
  • -
  • Blender-
  • Nei
  • Exif Vis basisinfo - Vis all bildeinfo
Annen info
  • KategoriNatur
  • Lastet opp
  • Visninger134
  • Nøkkelord
Linker og deling
Referere til dette bildet andre steder på foto.no: klipp og lim følgende tekst (ta med klammeparentesene): {bilde_273068} Det vil da bli automagisk laget en link til bildet fra teksten din.
Ønsker du å bruke/kjøpe dette bildet?
Kritikker (7)
Laurberg G.

Nej. Ded gør´ed inte. Når blot det syndige er syndig på en uskyldig måde, eller synden er bluret tilstrækkelig gør det måske det uskyldige mere uinteressant. Måske er det foskellen på den unge pige og den modne kvinde. :-) mvh. lau
Tove H.

Liker tittelen til bildet. Nei, det gjør ikke noe, dette ble jo da også riktig pent. Begynnende forfall pakket inn i ''tyll og taft''. Du kan være fornøyd!
Mvh Tove
sunniva l.

Lau sier det så inderlig velformulert!

vakkert!

mvh sunniva
Roar K.

Hei Lau !

Ser du er ute med dine flanerier igjen. Ikke så uvanlig at du også er en ordets mester i tillegg til å være fotografiets mester. Ikke rart kvinnene følger etter med positive kommentarer når du starter ballet med en sådan poesi.
Takker, Lau.

Tove Heggø:
Det er ikke sikkert det er forfallet som vises her. Bildet er tatt i hagen til vertskapet mitt i Goa i India der jeg bor i vinterhalvåret av helsemessige årsaker. Blomstene sto veldig lavt og jeg tror faktisk det er jordfargen som har sprutet opp under vanning og lagt seg på blomstene.
Takker så mye for kommentar.

sunniva longva:
Ja, Lau kan virkelig det med å formulere seg. Det vet jeg som har lest litt mer fra hans hånd enn blott fotokommentarer.
Takker så mye for din kommentar.

Roar
Laurberg G.

Hej Roar. Nu må du snart have et danskursus. Ser du? Rart betyder på dansk dejligt. Så det du skriver her er at det ikke er dejligt at Tove og Sunniva siger noget pænt. Og flanerier? Jo - Her hos os er en flane en lidt løsagtig dame der har sine små eventyr her og der uden rigtig at have styr på det. Så - nu ser jeg ikke anden udvej end at vi enten må starte en intensiv danskundervisning eller også at jeg må have anskaffet en Nors-Dansk ordbog. Og det er ikke ønskværdigt inden for en dansk folkepensionist´s økonomi. :-) mvh. lau
Roar K.

Hei igjen, Lau !

Nå er det du som er inne på en norsk side og der skriver vi normalt norsk. Hadde jeg vært inne på en dansk side så hadde jeg kanskje måttet moderere mitt språk. Ja, sågar ha holdt kjeft om mitt familienavn som har en noe ufin betydning i Danmark. En fetter av meg presenterte seg for en dame i Danmark en gang. Pang sa det. En skikkelig ørefik fikk han før hun reiste seg og forsvant.
Da jeg selv var med på et idrettstevne i København for mange år siden sto jeg ikke så langt unna en gjeng dansker som sto og leste deltakerlisten høyt for hverandre. Da de kom til mitt navn sto latteren i taket hos de danske ungdommer.
Tror ikke dette er et større problem enn at vi fikser det uten ordbøker.
Lar det bli med dette. En annen gang kan jeg komme tilbake til diverse språkforviklinger på mine reiser rundt i verden.

Roar
Laurberg G.

OK. Jeg anskaffer ordbog og venter spændt på fortsættelse af bilustreret sprogforvirring udgivet af Roaring Viking. Det må bli´ året julegave. mvh. lau
Du må være logget inn for å kunne kommentere bildene på foto.no.
Tastatursnarveier: forrige Goversikt neste
Åpne uskalert versjon i eget vindu