Referere til dette bildet andre steder på foto.no: klipp og lim følgende tekst (ta med klammeparentesene): {bilde_5915} Det vil da bli automagisk laget en link til bildet fra teksten din.
Den 'forklarende' teksten din sier meg ikke en pøkk. (hadde fransk på VGS) Ellers sier bildet meg lite. Er det rustent metall??
MVH, MF
Dan E.
Teksten forklarer allt. Rustent metall?
Marius F.
Oversett gjerne du for meg, jeg kan ikke et snev av tysk...
MVH, MF
Michael L.
Jeg skjønner ikke så mye jeg,men det er jo litt fint alikevel.
ML
Dan E.
Alle behøver ikke forstå, som f.eks ML. Noen tror kanskje at poesi er obskurt, men disse menneskene er selv obskure. Men alt er jo kausalt, derfor er de som de er.
Rolf J.
Hva betyr kausalt?
Carsten A.
Kausalt: Det som forårsaker noe.
Jeg har ikke så mye sans for dette bildet, og mindre for medfølgende tekst. Tysken virker heller ikke helt patent etter min oppfatning, ''who'' skal vel være ''wo'' og ''niemann'' helst ''niemand''.
MVH CA
Thomas A.
jeg trodde poenget her var å legge ut bilder, få kritikk på komposisjon, teknikk osv, ikke drive Tysk undervisning eller ha språk debatter!!!
Dan E.
Jeg skriver på eldgammel plattdeuch!
Avsluttet .
Begriper inte vad som är meningen med att skriva på ett främmande språk ???
Carsten A.
Dette er ikke en språkdebatt, men en reaksjon mot Dan Elofssons affekterte tekstbruk. Jeg tviler forøvrig på at han har betegnet selve språket korrekt. Jeg har i sin tid oppholdt meg i dette språkområdet ganske lenge.
MVH CA
Jo Håvar S.
CA: For lenge?
''Jeg har i sin tid oppholdt meg i dette...''
_______^min?
Jeg måtte bare - så da blir det vel:
''Og nu ser de på meg og ler; og ennu mens de ler, hater de meg. Der er is i deres latter.'' F. Nietzsche fra Also Sprach Zarathustra
Nei, nå får det være nok vås. Løp ut og skyt noen flere bilder. :-)
Du må være logget inn for å kunne kommentere bildene på foto.no.
MVH, MF
MVH, MF
ML
Jeg har ikke så mye sans for dette bildet, og mindre for medfølgende tekst. Tysken virker heller ikke helt patent etter min oppfatning, ''who'' skal vel være ''wo'' og ''niemann'' helst ''niemand''.
MVH CA
MVH CA
''Jeg har i sin tid oppholdt meg i dette...''
_______^min?
Jeg måtte bare - så da blir det vel:
''Og nu ser de på meg og ler; og ennu mens de ler, hater de meg. Der er is i deres latter.'' F. Nietzsche fra Also Sprach Zarathustra
Nei, nå får det være nok vås. Løp ut og skyt noen flere bilder. :-)